Propostes de lectura
Llegint bé

Jordi Sierra i Fabra
Ed. Edebé
“Lligat per centenars de cordes que no pel fet de ser tan fines eren dèbils. A més, com eren tantes, gairebé formaven una espessa teranyina damunt meu. Cames, braços, tors, cap... Em resultava impossible moure'm!”
Per molta imaginació que tinguem, per molt que somiem amb mons llunyans i inexplorats en els confins de les galàxies, quan la realitat és tan diferent i ens desborda, només queda lloc per a la sorpresa.
* Llibre també editat en castellà

José Maria Pérez
Ed. Vicens Vives
“Era ell sens dubte: Jacob Marley, amb les seves ulleres, la seva cueta, la seva armilla i les seves botes. Només dues coses el diferenciaven de com havia estat en vida: tenia el cos transparent i duia una cadena al voltant de la cintura”.Adaptació de la clàssica obra de Charles Dickens Cançó de Nadal. El vell Scrooge és un egoista incorregible que explota el seu empleat i que no pensa mai en els altres. Però una nit de Nadal se li apareixen diversos fantasmes que li fan comprendre que el món està ple de persones que necessiten el seu ajut i el seu afecte.
* Llibre també editat en castellà

Gemma Lienas
Ed. Empúries
“El cas és que en Merlí no és prou màgic per llegir-me el pensament, per la qual cosa vaig arribar a la conclusió que, sense adonar-me'n, havia pronunciat en veu alta l'última frase: “I si és un tresor, d'on ha sortit i qui n'és l'amo?” La Mireia ha trobat enterrada una moneda d'or que sembla molt antiga i està convençuda que forma part d'un tresor. Aquella mateixa nit, en Merlí, el seu gat negre, li dóna una pista crucial sobre un rei i un pirata que reunirà de nou la Tribu de Camelot per resoldre aquest nou misteri.

Bianca Pitzorno
Ed. Barcanova
“De l'interior de la casa fortificada no arribava cap senyal de vida. No hi havia soroll, ni olors de cuina, ni moviment, ni llums…Però era evident que a dins hi havia algú. La Laia sentia clarament la mirada fixa de dos ulls poc benvolents que l'espiaven des d'algun lloc.”Dues noies, cansades del seu pis de la ciutat, decideixen anar a viure a dalt d'un arbre. Allà hi construeixen una casa bellíssima i espaiosa per rebre-hi els amics, per fer-hi festes. Però aviat sorgiran alguns problemes que els faran replantejar si valia la pena el canvi.
Col.lecció també editada en castellà

Alain Surget
Ed. Baula
“Els mariners queden muts d'estupefacció. Quan el comandant de l'esquadra reacciona a la fi, és ja massa tard per donar l'ordre d'obrir foc. El vaixell fantasma s'ha esmunyit entre dues naus; vira per davant, torna a agafar velocitat i s'allunya amb tot el drap desplegat.”La Laura i en Marc van a la recerca del seu pare embarcats a La Puça Furiosa. Durant el seu llarg viatge, descobriran que la vida dels pirates no és gens tranquil.la, sobretot després de patir una terrible tempesta i trobar-se a bord d'un vaixell fantasma.
Col.lecció també editada en castellà

Lauren St John
Ed. Salamandra
“Nada interrumpió el golpeteo constante de los cascos de la jirafa. Salvo una breve pausa para beber después de cruzar un riachuelo, Jemmy corría sin cansar-se, saltando sobre los obstáculos que se interponían en su camino.”La Martina es queda òrfena i se'n va a viure a una reserva natural africana, un bell i misteriós paratge on l'espera la seva àvia no massa acollidora i una mica enigmàtica. Què amaga la seva àvia? Per què s'hi respira un ambient tan estrany? Potser la resposta es troba en les llegendes locals que parlen d'una estranya girafa.