Propostes de lectura
Llegint molt bé

Aharon Appelfeld
Ed. Cruïlla
“Durant els llargs dies dins del gueto, en Thomas estava concentrat en els seus estudis. S'adonava d'allò que passava al seu volant, però els exercicis de matemàtiques i la lectura de llibres li omplien l'esperit. Fins que la mare no li va dir que l'endemà el portaria al bosc, no havia entès que s'havia de preparar per a una nova vida. Com seria? No s'ho podia imaginar.”Aquest relat, basat en fets reals viscuts per l'autor durant la Segona Guerra Mundial, explica les aventures i les peripècies de l'Adam i el Thomas, dos nens jueus de caràcters i actituds molt diferents que es veuen obligats a amagar-se al bosc. Allà, no només han d'esmolar constantment l'enginy per poder sobreviure i enfrontar-se als perills que els envolten, sinó que també tenen temps per contemplar tot allò que els ofereix la natura i aprofundir en l'amistat que els uneix.

J.L. Badal
Ed. La Galera
“La Maia i el Tau, agants, navegaven sobre la lluna a la velocitat pausada amb què l'astre travessa el cel. I van tenir temps de fer-se moltes preguntes. Quan van posar els peus a terra, van veure que ja no trepitjaven pedra, sinó una superfície flonja, segurament herba. Com hi podia créixer herba, sense llum?”Això no és un llibre. És un lloc molt llunyà, tant, que és al pati de darrere de casa. En aquest pati hi ha un arbre gegant que parla, però només quan té coses a dir. Hi ha un nen fet de iogurt i una nena feta de vainilla. Hi ha monstres que en comptes de devorar persones devoren paraules. És tot un món. Que canviarà el teu per sempre.

Mónica Rodríguez
Ed. Anaya
“Subí a uno de los tejados de las casas de arriba, las piernas colgando y el mar de frente. Era como un gato, como un trozo de sol rodeado de azul y no pensaba en nada. Eso me gustaba.”L'Alma ha arribat del mar. L'Otto no entén el seu idioma i, des que està a casa seva i li ha hagut de deixar la seva habitació, se sent desplaçat. L'atenció dels seus pares, la seva àvia i els seus germans ara es dirigeix vers l'Alma. I a l'Otto, el petit de la família, això no li fa cap gràcia.

Ana Belén Ramos
Ed. Gran travesía
“Aquel bicho podía ser peligroso y por nada del mundo habría puesto en peligro a su familia, así que ordenó que todas volvieran a su asiento y echaran los seguros. Pisó el acelerador y desaparecieron en la niebla a toda velocidad.”La Koko és una nena amb cua que viu aliena a la transformació patida pel món després de la Gran-Gran Crisi. Quan un dia perd la seva estimada cua, Koko comença a buscar-la i descobreix que la naturalesa quasi bé ja no existeix i que l'home ha perdut la connexió amb els seus somnis.

Antoni Dalmases
Ed. La meva Arcadia
“Tornava a casa, altre cop atabalada per la confusió i sentint-me del tot incapaç d'entendre el món que m'envoltava. Fins i tot em passava pel cap que potser m'estava tornant una Pàmfila.”La Martina xerra pels colzes, va una mica a la seva i no li agrada que la gent fiqui el nas al seu món. Un món que divideix entre la Blu, amb qui pot xerrar del que vol i com vol, i les amigues. Tot i així, a elles hi ha coses que tampoc no té ganes d'explicar-los. Què n'han de fer els altres de la seva vida?

Mary Norton
Ed. Blackie Books
“Arrietty es más diminuta que un terrón de azúcar. Y sin embargo es muy valiente, porque con una aguja como espada deberá salvar a toda su familia, con la que vive bajo el suelo de un viejo caserón. Ellos son los incursores. No poseen nada y por eso deben vivir peligrosas aventuras cada vez que quieren “tomar prestada” alguna de las pertenencias de los dueños de la casa: los enormes “serumanos”.”Un clàssic de la literatura anglesa. Arrietty és la filla d'una família de personatges diminuts que viuen sota les fustes del terra d'un casalot habitat per humans. Amb el seu pare, aprèn l'ofici d'incursora i proveeix a la seva família de totes les coses que necessiten per viure. En aquestes incursions a la casa gran coneix un noi. Junts aconseguiran trobar les altres famílies diminutes que, en diferents indrets de la casa i per diverses raons, van haver de fugir.